新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系我们
 
首页>>>新华翻译社>>>酒泉翻译公司

    翻译公司中,大部分是没有聘用全职翻译的中介式机构,近半还是几个人组成的作坊式翻译事务所,少部分甚至没有经过工商合法注册,至于翻译、校对、审核、排版等必须流程,只有不足两成的翻译公司能够完整走完;因而,翻译行情中,与低档翻译质量相应的是低端翻译价格,造成能实现盈利的翻译公司竟然不足一成;结果,往往不到一年,客户发现原来合作的“翻译公司”突然消失了、有的“翻译中心”因为工商年检通不过又改了个名字。鉴于这种现状,为了保障客户利益、规范翻译市场做出我们的贡献,新华翻译社凭借多年培育的良好品牌形象和多年积累的翻译企业运营经验,充分利用互联网科技,要让客户享受到正规翻译公司的优质服务,同时领略到专业化、标准化、规模化翻译服务的风采。
    新华翻译社是中国早期创立连锁营运模式的老牌翻译公司,专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务,特别擅长工程建设翻译、采购标书翻译、规范标准翻译、专利论文翻译、法律证书翻译、石油化工翻译、汽车机电翻译和财经年报翻译。凭借完备的行业翻译解决系统和成熟的翻译项目管理经验,我们将为翻译客户提供专家级翻译服务。
酒泉翻译公司专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
 
 
 
酒泉翻译公司专业项目团队真诚服务酒泉市、肃州区、玉门市、敦煌市、金塔县、瓜州县、肃北蒙古族自治县、阿克塞哈萨克族自治县
酒泉翻译公司关键字:First, is not conducive to the improvement of ecological environmentFirst, the trend of increasing depletion of resources. The rapid increase in the number of cars will inevitably lead to increased demand for land resources, such as expansion, building roads, upgrading parking lots. Currently, family car ownership in China 489 million, it is estimated that in 2010 and 2020 this figure will increase to 14.66 million and 72 million, when car ownership in China will reach 130 million. Assuming 40% out of the bus during peak hours, you can figure out, these cars only on direct land of 50 million hectares, more serious is to stimulate urban residential suburbanization, a significant increase in the urban area, according to Western economies development, this added value is the amount of land a few times directly. This does not include the future of our country as much as 800 million rural population owned cars brought waste land. The land resources belong to the "living resources", that human existence most indispensable factor. If China's auto industry policy to encourage industrial growth in the blind, do not take full account of the industrial development and the relationship between land resources, China is bound to face a serious challenge to survival.In addition, China's energy reserves are far below the world average. Since 1993, China has become a net oil importer, China's oil consumption is now 1 / 3 dependence on imports. Over-reliance on imports, will seriously endanger the country's oil security, and the rapid development of automobile industry and automobile access to thousands of families will undoubtedly accelerate this trend. In 2000 the oil consumed by motor vehicles in China about the country's total oil consumption of 1 / 3, and according to forecasts, in 2010 and 2020, China's motor vehicle fuel demand will shoot up, respectively, of the national total oil demand will account for 43 % and 57%, so, the rapid development of automobile industry and ease the energy consumption in the automotive industry policy can not be avoided, a contradiction.
酒泉翻译公司网站更新:接收到项目后,我们将核对客户的翻译数量和要求,包括页数、字数、排版格式、图片处理方式、文本格式、交稿方式、交稿时间等合同中涉及的相关内容。
酒泉翻译公司版权所有