新华翻译社总机:4008281111   客服部地址:南大街6号国务院机关第二招待宾馆(国二招)3号楼B5319室
 
机构概况
国家标准
翻译流程
翻译价格
人才信息
联系方式
 
首页>>>新华翻译社>>>抚州翻译公司

        新华翻译社标书翻译公司认为,翻译招投标书是一项系统的、严谨的工程,一方面招标文件翻译要向投标人传递准确的招标信息和招标要求,另一方面投标书翻译时不仅要做到语言准确,而且要求保持招标文件和投标书的招投标术语和文本规范高度一致。相对来说,翻译的语言或者语法准确性是较低层次的,一般翻译都能达到要求;而保持招投标文件术语和文本规范的一致性,准确地选用招投标术语,是招投标翻译中需要重点关注的问题。。
        新华翻译社标书翻译公司拥有多年翻译招投标书的经验,众所周知,标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合。因为在标书中即有带有法律要约性质的各种报价和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得投标方的信任和好感,需要同时使用极富影响力的商业用语。翻译公司的标书翻译涵盖了工程建设标书、设备采购标书、能源电力标书、道路施工标书、政府采购标书等招投标书翻译等。新华翻译社凭借多年标书翻译项目管理经验和雄厚的专职翻译队伍实力以及严格的保密措施,为广大标书制作客户提供快速、优质、保密的专业翻译服务。详情请咨询我们的客户服务部门
抚州翻译公司专业为高端客户提供英语、日语、德语、法语、韩语、俄语、西班牙语、意大利语、葡萄牙语、阿拉伯语等权威翻译服务。
 
 
 
抚州翻译公司专业标书翻译项目团队真诚服务抚州市、临川区、南城县、黎川县、南丰县、崇仁县、乐安县、宜黄县、金溪县、资溪县、东乡县、广昌县
抚州翻译公司关键字:management项目标书翻译 外文标书翻译system and construction of airport funding sources: Airport Construction technology requires high investment, long cycle, slow recovery of funds (some even can not be recovered). As the airport has the infrastructure, property, generally provide airport operators 'enterprise' is inappropriate. Investment and daily operation of the airport is not balanced by an enterprise operation, depending on the size of traffic. Therefore, investment in the airport, business model, should be based on the degree of regional economic development vary by less developed areas of the airport also need to rely on financial investments. In Europe, generally by the local government is responsible for airport construction and management项目标书翻译, from local governments and donors to raise funds as the final guarantor. For example, U.S. airports are basically the local (county) government-owned and operated. Airport construction funds mainly by local governments responsible for the main source of funding for local government, local bonds, from the FAA (FAA) aviation trust fund grants, funds and other airlines. As the massive investment, the use of time to focus, it is generally by local governments to issue bonds to raise funds, which use airport revenue to ensure that the "tax-free local government debt," the highest proportion.In general, the airport's construction, use and benefit, should reflect the investment - the principle of fair return and appropriate commercial principles. For poor countries like ours, in a specific period (a significant improvement in the infrastructure required period), the limited co-ordination fee (charged to passengers, such as our airport construction fees to airlines receive construction funds) if it is the truth ? It has been involved in "anti-monopoly" of the topic, is the need to carefully study the theoretical circles.Airport revenue, including aeronautical revenue (such as aircraft landing, nearly翻译商务标书哪个公司最专业? into the command, parking fees) and non-aeronautical revenues (such as airport commercial lease) two parts. The difficulty of airport management项目标书翻译, mainly in non-aeronautical revenues in this section. Because some of our airports in the investment management项目标书翻译 of the internal 外文标书翻译system is imperfect, resulting in the loss of rental income, and this is clearly翻译商务标书哪个公司最专业? not an isolated phenomenon. Therefore, airport commercial management项目标书翻译 of social service facilities open, transparent, public bidding method, is one of the elements of reform.
抚州翻译公司网站翻译标书更新:
抚州标书翻译公司版权所有